L'estratto plurilingue o la traduzione dell'estratto di nascita
L'estratto di nascita presenta un'implementazione dei dati presenti nel certificato di nascita (il numero dell'atto del registro di stato civile, il nome, il cognome e luogo della data di nascita), infatti in esso troviamo informazioni riguardanti la nomina o la revoca di un tutore o di un curatore, l'interdizione, il matrimonio o lo scioglimento degli effetti civili del matrimonio.
Per gli stati che hanno aderito ad accordi internazionali, l'estratto di nascita è redatto su modelli previsti da determinate convenzioni; tali estratti sono accettati negli stati contraenti l'accordo senza ulteriori oneri di traduzione e legalizzazione.
La traduzione dell'estratto di nascita viene solitamente richiesta ai cittadini stranieri che intendono contrarre matrimonio in Italia. Infatti, questi debbono farsi rilasciare dal loro Consolato o dal paese di origine o l'estratto di nascita su modello plurilingue oppure il documento originale accompagnato da una traduzione giurata e legalizzata.