Registrare in Italia una nascita di un figlio all'estero con una traduzione della copia integrale di nascita
La copia integrale di nascita è una fotocopia dell'atto di nascita archiviato nei registri di stato civile. A differenza del certificato di nascita che contiene i dati essenziali, in questo documento sono presenti tutte le annotazioni originali. La richiesta di tale documento può essere effettuata presso il comune in cui la nascita è avvenuta, o presso il comune in cui la madre aveva la residenza al momento del parto; se la nascita fosse avvenuta all'estero, la copia integrale andrebbe richiesta nel comune in cui l'atto è stato registrato. Per il ritiro è necessario un documento d'identità valido e tutti i dati necessari all'individuazione dell'atto; oltre a questo va indicata la motivazione della domanda. Naturalmente la richiesta e il ritiro possono essere delegati.
La traduzione della copia integrale di nascita è richiesta per la registrazione della nascita del figlio di un cittadino italiano all'estero, infatti i figli di cittadini italiani all'estero, anche se in possesso di un'altra cittadinanza, sono anch'essi cittadini italiani: la loro nascita va dunque registrata. Ai fini della registrazione, uno dei documenti richiesti è proprio la traduzione della copia integrale di nascita tradotta e legalizzata.